2013年2月19日火曜日

過剰のを英語でなんと言うか?


a glut of somethingで過剰のナントカと言う意味になります。0:02 there is a global glut of plastic bags. 全世界でビニール袋が飽和状態になっている。

http://www.youtube.com/watch?v=8nvqzXM_rlw 18:57 there may be a glut of oil at the moment. 石油は今のところダブついているかもしれないが、
http://www.youtube.com/watch?v=8_ElbQO8B7c 0:52 The glut of foreclosures spawned an increase in the number of squatters laying claim to a home, based on a century-old adverse possession law. 差し押さえ物件の激増はその物件に不法占拠を始めたホームレスたちが戦前に作られた「住んだモン勝ち」法を盾に取り所有権を主張するケースをも増加させている。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/12/blog-post_23.html  過多のを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-8555 a glut of unsold apartments
b-2260 a glut of space
b-5297 a glut