2013年2月22日金曜日

正念場を英語でなんと言うか?


crunch timeを憶えましょう。0:07 the Summer Olympic may seem like a long way away, buy for Team Canada, it is crunch time. 夏季オリンピックはまだまだ先のことかもしてないが、カナダのチームにとっては今が山場だ。

http://www.youtube.com/watch?v=SlmqHXf5fQY&feature=g-vrec 5:20 and crunch time is near. 期限は迫っている。
http://www.youtube.com/watch?v=gJz2Tgt3jvs 1:20 crunch time with any omelette comes with a flip. オムレツ調理の勝負どころはひっくり返すことにある。
http://www.youtube.com/watch?v=hNrjaF3b5PE 1:08 it was crunch time. 私が骨髄提供者として呼ばれたときは患者にとってはもう後がない最後の時だった。

練習問題解答
a-1840 crunch time