2013年2月21日木曜日

治癒、寛解(かんかい)を英語でなんと言うか?


完治ではなく、病気(特に癌)の進行が止まることをin remissionといいます。このイディオムも頻度はかなり高いので夢の中でもいえるようにしておきましょう。2;07 his myelodysplastic syndrome remains in remission. この患者の骨髄異形成症候群は寛解している。
 
http://www.youtube.com/watch?v=fU1ilhNc_6I 2:16 his cancer was in remission. 彼の癌は寛解した。
http://www.youtube.com/watch?v=OLlrn3_G1ZQ 6:12 and is now in remission
http://www.youtube.com/watch?v=NEBGEnm04Ww  11:56 today his cancer is in remission.
http://www.youtube.com/watch?v=dQxRG6XBJr8  1:07:57 he's finished with chemo (=chemotherapy) that means he's in remission, right? 息子は化学療法をこなしたから、それは完治でしょ?

練習問題解答
a-2022 in remission
a-3688 in remission
a-4874 in remission
b-6287 into remission