2009年8月30日日曜日

なめるを英語でなんと言うか?

奴らは仕事をなめている。they underestimate the job. やつをなめるな。...これがdo not underestimate himなのかそれともdo not mess with himなのかは場面によって違います。他の言い方もあるはずです。研究してみてください。