2009年8月31日月曜日

三度目の正直を英語でなんと言うか?

third time is a charmといいます。third time luckyでもいいでしょう。

http://bridge-english.blogspot.com/2009/08/blog-post_31.html 仏の顔も三度までを英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=gs0_LRY1Uwo 0:37 ron paul's third time could be the charm
http://www.youtube.com/watch?v=leJ4CVcUYU8 0:27 second launch...will be the charm 
http://www.youtube.com/watch?v=dI1EApLu-2k 0:08 third time is a charm
http://www.youtube.com/watch?v=VUrksO66nn4 005 third time is a charm
http://www.youtube.com/watch?v=DW2F86WzKHM 0:34 we are choosing to believe it will be third time's a charm rather than a case of bad things come in threes. 悪いことは重なるというよりも、三度目の正直を信じることにしましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=aZSIOmqd_k0 0:02 could it be third time lucky for Madrid? マドリッドにとっては(2020年五輪開催候補地としての立候補)は三度目の正直となるのでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=wpBHbPMMaW8&feature=g-all-u  would it be third time lucky for Rolling Stone Ronnie Wood? ローリングストーンズのロニー・ウッドさんにとってこの婚約が三度目の正直となるのでしょうか?
http://www.youtube.com/watch?v=SQL7adU-fyw 1:30 it's third time lucky. マドリードでは今回が三度目の正直ということで期待感にあふれている。
http://www.youtube.com/watch?v=gK_-uNhyTLY  0:06 fourth time is a charm for Charlie Sheen. 俳優のチャーリー・シーンさんにとってはこの結婚が四度目の正直となります。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/08/blog-post_31.html 仏の顔も三度までを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/02/warui-koto-wa-kasanaru.html 悪いことは重なるものだを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1284 the second time is the charm
a-2955 third time's a charm
a-5346 the third time wasn't a charm
a-8693 the third time's the charm
a-9038 the third time's a charm