2009年11月28日土曜日

手をこまねくを英語でなんと言うか?te wo komaneku

これは何もしないで傍(はた)から見ているだけ、という意味です。stand idly by, sit idly byが使えます。
I do not intend to stand idly by while my children need my help. The wealthy man sat idly by while the poor people starved. したのビデオの19:00あたりに聞こえます。

http://www.youtube.com/watch?v=3BzvtdxudlI  1:09 we cannot stand idly by
http://www.youtube.com/watch?v=V7rllSfICbQ 0:41
http://www.youtube.com/watch?v=KMKQPegFydo 0:45 the world refused to stand idly by.
http://www.youtube.com/watch?v=y_ny4jNYgAo  0:54 it's about chemical weapons. their use is wrong. and the world shouldn't stand idly by. 念頭にあるのは化学兵器で、その使用は許せない。国際社会はいつまでも手をこまねいてはいない。

練習問題解答
a-304 stood idly by
a-862 sit idly by
a-957 sit idly by
b-4536 sit idly by