2009年11月24日火曜日

謎の空手チョップを英語でなんと言うか?

会話している二人の間を通り抜けるときに日本人がするあのしぐさはもちろん西洋文化にはないので一応説明をしてから、できればその仕草も見せてからinscrutable karate chopといえばいいでしょう。inscrutableとは東洋の文化、習慣のついてよくつかわれます。わかりづらい、理解に苦しむ、くらいの意味です。