2011年2月19日土曜日

白黒はっきりつけようぜを英語でなんと言うか?

let's get something straightが基本です。このビデオは情緒に満ちていてこのように言われたら何があっても忘れないでしょう。4:58

7:24, 7:30のwill you let me finish my sentence?(最後まで言わせろよ)も圧巻です。
http://www.youtube.com/watch?v=Fucpus065C4 1:31 excuse me, excuse me, excuse me
http://bridge-english.blogspot.com/2010/09/blog-post_5975.html
http://www.youtube.com/watch?v=EzaZfeAAFo0 9:25 look, let's make it very clear. なあ、こいつははっきりさせておこう
http://www.youtube.com/watch?v=TEE0CZORZAg 0;30 First of all, let's get one thing straight. Crack is cheap. I make too much money to ever smoke crack. Let's get that straight. Okay? 一つはっきりさせておきましょう。