1:07にあるwhen the cat's away, the mice will play.が鬼の居ぬ間に洗濯にあたる英語です。whenよりもwhileのほうがより正確な言い方です。while the cat's away.... もう殿方はすぐに煩悩が頭をよぎる、while wife is away husband will play.
http://www.youtube.com/watch?v=V2k4-De5D1Y 0:57 while the cat's away,,, クーパーさんが出張で不在なので私達が司会を勤めます、鬼の居ぬ間になんとやらです。