no day but today(1:05)=no day like today=now is the dayは今日をおいては他にない。now is the time. 4:13(今がその時だ)と同じような意味の肯定表現ですが、これを疑問形、反語的にするとwhat better time to....?(今をおいて他にあろうか?)になります。2:03
http://www.youtube.com/watch?v=3OSLe1rGoM0 2:05 take it one day at a time.参考にしてください。http://www.youtube.com/watch?v=Dc7Tb3veQuc 4:36 what better time to introduce youngsters to the fine arts? 子供に美術を教えるのには今が絶好のチャンス。(この機を逃して他にいい時期だあるのか?)