2011年2月13日日曜日

surprise me

この言葉は「趣向を凝らせて、意表をついてくれ」ともとれますが大体は「出来るものならやってご覧」の皮肉を込めた意味となるので誠意をもって言う必要があります。3:15 which one would you like? surprise me.


Ratatouille Anton Ego's Review - Le Festin

http://www.youtube.com/watch?v=FYZrPIN0Xik 0:34 I don't know. can you surprise me? お任せします。うまい奴を頼みます。
Over a barrel: Beer duty could kill off UK pubs 5:39 don't show me the menu. you decide. メニューはいいよ。お任せで頼むよ。