ふっと思ったのですが、in の後に続く名詞は複数のときもあるし単数のときもあります。複数形の例としてはdie in wrecks(交通事故で死ぬ)、leave in ruins, up in arms(怒って)などがあり、単数形の例はin school, in bedのような簡単なものです。おもうに「状況」のときには複数形であり「場所」のときには単数形であるような気がしますが(勿論例外もたくさんあります)、かなりくだらないことで、大学で論じる英語学の領域の問題でしょう。こんなことは考えずに毎日こつこつと「そのまんまのそして現役で使われている英語表現を」おぼえていくのが最短で最速の道です。
http://www.youtube.com/watch?v=naywQbslyzI 0:19 die in wrecks
http://www.youtube.com/watch?v=KeSbNB8a6OQ 0:25 left in ruins
http://www.youtube.com/watch?v=Bae4tSEkfvU 0:42 up in arms
http://www.youtube.com/watch?v=APJcbHjrZEQ 2:10 up in arms
http://www.youtube.com/watch?v=hUjLCzvbUpQ 4:38 up in arms
http://www.youtube.com/watch?v=BR7y2YdQkpw 0:08 lie in ruins
http://www.youtube.com/watch?v=LXqFJsoDtN4 1:31 lie in ruins
http://www.youtube.com/watch?v=VNdJBbPxiTU has straight A's in school
http://www.youtube.com/watch?v=G5GgOLQxdls 1:59 up in arms
http://www.youtube.com/watch?v=73GuU238IVU 2:41 up in arms
http://www.youtube.com/watch?v=3ncdrIaQutM 2:41 left in ruins
http://www.youtube.com/watch?v=04vVz7IW328 0:08 parents across the country are up in arms この国の父兄一同は腹を立てている。
http://www.youtube.com/watch?v=TWihXLNTgLo 010 her latest action has a lot of her little monster up in arms レディー・ガガの最近の言動に多くのファンは腹を立てている。
http://www.youtube.com/watch?v=QdGkjCmqT-Y 0:38 the residents are up in arms about. 住民が腹を立てているスーパー建設の話。
http://www.youtube.com/watch?v=_5IovcjuY6k 0:39 not everyone is up in arms over the new mapping app.
http://www.youtube.com/watch?v=eH6e83xpjpg 0:03 botanists are up in arms over the new banknotes. 植物学者たちは新しいカナダ紙幣に文句たらたらだ。
練習問題解答
a-5508 the Ueda Castle ruins 上田城跡
a-5650 up in arms
a-5993 up in arms
a-9191 up-in-arms, up in arms
b-0498 up in arms
b-1973 a village in ruins
b-4370 lie in ruins