2011年3月7日月曜日

耳の穴かっぽじってよく聞けを英語でなんと言うか?mimi no ana

listen upかlisten up and listen goodのどちらかでしょう。Listen up, Cecil, and listen good. 2:26 このブログの読者なら全てが魔法のように簡単に聞き取れて大笑いすること請け合いです。

http://bridge-english.blogspot.com/2010/08/pg.html
http://www.youtube.com/watch?v=iLHTQLmNwfk 0:48 I think the president heard us loud and clear.大統領はわれわれの意見にしっかりと耳を傾けてくれたようだ。
http://www.youtube.com/watch?v=b3KOBhWJ5AI 0:14 time to listen up. 耳を傾けるときだ
http://www.youtube.com/watch?v=IxHO6_FADmk 0:03 listen up. よーく聞いてください。
http://www.youtube.com/watch?v=fECHnkWS_yQ 1:36 listen up now. しっかりと聞いてください。
http://www.youtube.com/watch?v=mWRIBx2ytVc&feature=watch_response 3:40 everybody out there. listen up!投資家の皆さん、しっかりときいてください。
http://www.youtube.com/watch?v=P_y3xRJttMk&feature=g-all-u 1:09 listen up because this is Rudy's last chance to dress for a game ルディーの最後の晴れ姿だからよく聞けよ。
http://www.youtube.com/watch?v=us2OpQ4un7c 0:10 listen up fellas 坊や達、よーく聞いておけよ
http://www.youtube.com/watch?v=k9GR6wvoPOY   2:20 so you listen to me and you listen well.

練習問題解答
a-553 listen up