これは度重なる地震のために地震がきていないにもかかわらず揺れを感じることです。船酔いのようなmotion sicknessとは一線を画します。医学用語にphantom limbという言葉があます。これは切断した足や腕などが、ないにもかかわらずあるように感じることです。ここからphantom earthquakeといえばよくわかるはずです。morning sickness, altitude sicknessからの連想でearthquake sicknessといってしまうと地震酔いよりも地震病と思われてしまうかもしれません。earthquake syndrome/post earthquake syndromeにはやや無理があるようです。0:55 I realize now that that was phantom pain.今にして思えばあの痛みは錯覚だったと思う。
http://ask.metafilter.com/48537/Earthquake-perception の記述にI do feel phantom earthquakes after real ones, for a while. It wears off, eventually. (Truck going by or some other local event is the usual culprit.)
posted by Rash at 3:07 PM on October 13, 2006......とあります。見つかりましたか?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2010/12/ki-no-sei-soramimi-mimachigai.html 気のせいを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2010/07/blog-post_8847.html 空耳を英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=5xFCIbzQ3vY 1:16 phantom tax cuts 実現など不可能な減税法案
1:38 this constant dizzy feeling 注;一応、地震酔いと理解しましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=YNsR1K2BBBU 10:55 he soon began to feel phantom pain from his lost limb.
http://www.youtube.com/watch?v=L4q2vDA5ZZk Phantoms in the sky: Triple sun shines in China 幻影
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/06/blog-post_18.html 待機電力を英語でなんと言うか?
https://www.youtube.com/watch?v=JnyXzgR_pAo 0:20 they are called phantom vibrations.それは空バイブと呼ばれてます。
https://www.youtube.com/watch?v=KPhkVPNKtVA 4:22 phantom limbs ないにもかかわらずあるように感じる手足
https://www.youtube.com/watch?v=CDsNZJTWw0w 10:40 my phantom limb
https://www.youtube.com/watch?v=x_zGiqV7Bmk 503 like most amputees, I feel my missing limb as if it were still there. it's an omnipresent phantom.
Will a robotic arm ever have the full functionality of a human limb?
練習問題解答
b-2291 phantom limb sensation