2012年8月11日土曜日

滅多にないを英語でなんと言うか?

once in a blue moonはごく稀に、滅多にないと言いたい時に使われるイディオムです。0:05 to regress to spots like this is sort of a once in a blue moon, and of course when it occurs at a Dalmatian breeder's place, it's something that we are very pleased about. このような一種の退行現象は滅多にないことで、ダルメシアンの繁殖者のところでそうなれば、それはむしろ歓ぶべき出来事です。注;ここではonce in a blue moonが名詞として使われています。

http://www.youtube.com/watch?v=HpVgu1zeaos 0:01 a cosmic show that comes but once in a blue moon. ごく稀にしか起こらない天体現象です。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/07/few-and-far-between.html  few and far between

練習問題解答
a-5293 once in a blue moon