2012年8月14日火曜日

手先を英語でなんと言うか?

手先、駒は英語でpawnといい、チェスの歩兵のことでまさに捨て駒のことです。子分、回し者、鉄砲玉、操り人形、、、いろいろな解釈が可能です。1:08 it remains unclear whether he was just a pawn in the power struggle to shake up the Vatican's hierarchy. バトラー容疑者がローマ教皇庁内での権力闘争の捨て駒なのかは定かでない。

http://www.youtube.com/watch?v=w0czsuSBXM0  0;30 used as a pawn by Al Pacino’s Satan アル・パチーノ演ずる悪魔の手先として使われた
http://www.youtube.com/watch?v=XzviCCiQ6Mw 1;44 he handily won the election, but was considered Pendergast's pawn トルーマンは選挙に快勝したが、プレンダーガストの刺身のつまと思われていた。
http://www.youtube.com/watch?v=VyjS9nJxnnk 0:34 they bombarded his page asking not to become a political pawn for a government they do not support. マレーシアのサイのファン達はマレーシアに来て講演することで自分たちが支持しない政府の手先になるなと、フェースブックに書き込みをした。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/03/dashi-ni-tsukau.html 山車(だし)に使うを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2022/03/cannon-fodder.html   cannon fodder 捨て駒、鉄砲玉

練習問題解答
b-1651 a pawn
b-2426 political pawns
b-4387 the latest pawn
b-5456 the latest American pawn