2012年8月19日日曜日

紆余曲折(うよきょくせつ)を英語でなんと言うか?

代表的な言い方はtwist and turnです。日本語訳はあくまでも英文の大意であって不必要なものです。重要なことは英語を頭に残すことです。0:25 it has been a case that's been full of twists and turns. アサンジ氏の一件は波乱含みだった。

http://www.youtube.com/watch?v=YGtF0ELDoh4 1;07 the story has been kind of twisting and turning for the last 18 months. その件についてはこの1年と6ヶ月間もつれにもつれている
http://www.youtube.com/watch?v=ikxP1mHUZrs 1;07 there have been so many legal twists and turns in the St.Paul's occupy story. セント・ポール大聖堂を占拠せよでは法的解釈が二転三転と迷走した
http://www.youtube.com/watch?v=tlpa7lWow94 0:59 yet, through the grand sweep of history, through all its twists and turns, there is one constant: the rock-solid alliance between the United States and the United Kingdom. この世界がいろいろと様変わりしたり、紆余曲折を経るなかで変わらないものもある。アメリカとイギリスの強固な同盟関係だ。

練習問題解答
b-4313 strange twists and turns