2013年10月22日火曜日

天からの啓示を英語でなんと言うか?


inspirationかもしれないしepiphanyかも知れません。6:15 it was an epiphany for him. パリでの見聞はCharles Sumnerにとって神の啓示だった。

http://www.youtube.com/watch?v=mode_N5-gTs  0;07 Matt Waite as he was watching a demonstration of unmanned aircraft photographing the landscape to make a map when he had an epiphany. ウェイトさんは無人偵察機が地図製作目的で飛び回っているのを見て、ひらめいた

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/three-kings.html three kings
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/09/blog-post_2904.html ひらめくを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/blog-post_5241.html はっと気がつくを英語でなんと言うか?