2013年10月27日日曜日

林 完治の字幕


先ほどNow You See Me(邦題;グランド・イリュージョン)を見てきた。映画の冒頭に林 完治訳とあった。余裕があったので、字幕にも目をやったところ林 完治氏は見事な解釈を連発されていた。私のブログを毎日読んでいる人ならこの映画に出てきたイディオムすべて理解できるはずなので自分の英語レベルの確認がてらに一見してもいいと思う。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/09/blog-post_873.html 英書の翻訳は日本人に限る