2013年10月3日木曜日

覇気がないを英語でなんと言うか?


物事をやり尽くしてしまって興味が薄れてしまった状態を jadedといいます。0:28 what happens with adults is that we become jaded. you know that 'been there and done that' of the adult mind. it's a form of laziness. 子供のころは何にでも興味を示したが大人になると覇気が薄れてしまう。大人特有の悟りの境地なのだろうが、そいつは怠惰の一種だ。

http://www.youtube.com/watch?v=ylRFgZT-vuk 1:22 you can't be jaded about that stuff. it's such a great honor to experience something like that. オスカー受賞は名誉なことで、興奮せずにはいられない。

練習問題解答
a-4097 a little bit jaded
b-5448 long jaded