http://www.youtube.com/watch?v=J9U7Ual6vYY 0+40 Muray seemed (to be) in no mood to relinquish the match. アンディ・マレー選手はこの試合を落とすつもりは毛頭ないように見えた。
http://www.youtube.com/watch?v=FhaVx5alE0Y 0:18 the French are in no mood to forgive and forget Lance Armstrong's pack of lies. フランス人はアームストロング選手の嘘八百を許せる気分にはなっていない。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/08/blog-post_1085.html 虫の居所が悪いを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/09/blog-post_1638.html している場合じゃないを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-2300 in no mood