2012年11月23日金曜日

連れてを英語でなんと言うか?


連れて、連れられて、、、日本語では区別しますが、英語ではin towで足ります。
0:15 as she took a shortcut to the city suburbs with her goslings in tow.自分の子供を従えて

http://www.youtube.com/watch?v=niRT1Eu_0PY 107 only three days after the quake, with Sendai's Airport closed, 11-year old Marin, her mother and father in tow, made the 190-mile track to Tokyo. 東日本大震災の三日後、仙台の空港が使えなかったので、マリンちゃんは両親に付き添われて東京まで300キロの旅をした。
http://www.youtube.com/watch?v=M2eg3PUniBU  0;16 This morning, Scott and Paula Broadwell slipped out of their North Carolina home, children in tow, trying to piece together lives shattered by a scandal. 子供達を連れて
http://www.youtube.com/watch?v=hw80nb2u5Q4  1;52 they all have their little girls in tow on a catwalk.
http://www.youtube.com/watch?v=35zhnYbG3Ug&feature=c4-overview&playnext=1&list=TLzIrNbM1teXY 5:02 sensing a real danger, my parents made a fateful choice. like thosands of others, they fled into exile with the four of us, children, in tow. 身に危険を感じたので両親は四人の子供をつれて、他にも大勢いるマルコス政権に迫害された人々同様に、フィリッピンを脱出した。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_22.html ついて行くを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/03/blog-post_6918.html 金魚のふんを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-4385 in tow
b-0555 in tow