http://www.youtube.com/watch?v=f1vb4bIzPVo 0;35 I just didn't want to be a burden to anyone. 誰にも迷惑をかけたくなかった。
http://www.youtube.com/watch?v=XOoiu4a5wv4 1;37 she still worries about becoming a burden. 癌の摘出は成功したが、彼女は自分の息子に迷惑がかかることを憂いている。
http://www.youtube.com/watch?v=gsveVajKfy4 1:00 would you plan to be a burden to your parents all your life? 君は自分のご両親に一生迷惑をかけるつもりなのか?
http://www.youtube.com/watch?v=PWGG5T3At6s 3:46 no-one wants to be a burden on their family.
http://www.youtube.com/watch?v=id678bKwvzA 4:40 I was really brainwashed by the Japanese culture but it was really by my father, never to inconvenience people. 決して人様に迷惑をかけてはいけないと日本文化、実は父に教育されていた。
http://www.youtube.com/watch?v=wocljIYtrqY 5:00 画像 we apologize for the inconvenience. ご迷惑をおかけし、誠に申し訳ありません。)
練習問題解答
a-4522 burden