2009年11月3日火曜日

帯に長し襷(たすき)に短しを英語でなんと言うか?

英語によく似た言い方はたくさんあります。two is too many, one is not enough.(二つでは多すぎて一つでは足りない)。Too many chiefs and not enough Indians.(偉いさんばかりで働き手がいなければ勝負にならない。)これよりも襷(たすき)を英語でなんと言うか?のほうが大事。襷は英語でfigure of 8 shoulder belt, clavicle beltのように表現するといいでしょう。。襷掛けをするは、tuck up sleeves with the clavicle belt位の表現でいいでしょう。さて、もうひとつの襷(駅伝、選挙などにつかう)は英語でsashです。

http://www.youtube.com/watch?v=UZcVXi0qzws 0:29 but they rolled up their sashes and dove in.それでも彼女たちはたすきをまくって働き始めた