2010年4月19日月曜日

犯人は饒舌になるを英語でなんと言うか?

英語ではこのようの時にはいつもシェークスピアから"Methinks the lady doth protest too much,"と引用します。古典的な言い方ですがこのまま使います。つまり、しゃべればしゃべるほど怪しいのです。下のビデオの一番最後にあります。protest too muchの部分はイディオムとなっています。


練習問題解答
a-3650 doth protest too much
a-3937 the lady and the gentleman doth protest too much
a-5677 methinks
a-9134 methinks the alleged cokehead doth protest too much
b-1539 methinks he doth protest too much
b-1971 she doth protest too much
b-3311 they were protesting too much
b-4976 methinks he doth protest too much