2010年4月14日水曜日

反動を英語でなんと言うか?

世論の反動、逆襲、反対などはpushbackといわれます。飛行機を押し出す作業もpushbackです。マスコミから叩かれるような反動はflakです。

http://www.youtube.com/watch?v=CI3xsobsK6E&feature=feedu 4:57
http://www.youtube.com/watch?v=WmkJMMU0_jU&feature=relmfu 3:33 flak批判
http://www.youtube.com/watch?v=wxdbdD8dM2E 0:27 the flak falling on the defense secretary most certainly isn't. 防衛大臣に対しての批判はおさまるところを知らない
http://www.youtube.com/watch?v=dRPPdmBKYuY  1:00 I do get a lot of flak.いつもマスコミから叩かれている。
http://www.youtube.com/watch?v=q6dNqRZxsxg 1:45 they are giving you flak. あなたは総スカンを食らっている。