2010年4月27日火曜日

「まで」を英語でなんと言うか?

この日本語のまではuntilとbyの意味を含んでいます。I love you till I die.(しぬまでずっと愛している)のに対してI want to be rich by 60.(六十までには金持ちになりたい)気がつかずに間違えている人もいるかもしれません。ふとそう思いました。知らないうちに罪を犯しているキリスト教徒のようなものです。まだ救えます。