new year's resolutionsといいます。this year, I resolve to ....(今年こそは....します。)となります。1:11 here's a new year's resolution, dump the stock if you have already. ウェイトウォッチャーズの株式を持っている人の今年一番の抱負はその株を売っ払うことです。
Oprah's weight is down, Weight Watchers shares are up
http://www.youtube.com/watch?v=QJ9rThu8tC4 0:33
https://www.youtube.com/watch?v=ylRFgZT-vuk 252 I am really bad at making a new year's resolution and stuff like that. 新年の抱負だとか、そんなもの考えるのは苦手
http://www.youtube.com/watch?v=akqsbGBlJFM 1:16 Justin, I resolve to have greater faith in you
https://www.youtube.com/watch?v=8Eg_35-3QiQ 0:55 so he resolved to pack in as much as possible.
http://www.youtube.com/watch?v=kTO5RDdg8W4 0:00 so many of us , meanwhile, make the resolutions of this New Year to get healthy. われわれの多くがこの新年は健康になることを抱負としている。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2010/09/blog-post_5341.html 初心忘れるべからずを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/01/blog-post_1351.html 決意を英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-695 my resolution, my resolutions
a-3030 new year's resolutions
a-3070 New Year's resolutions
a-4265 resolving to