2009年12月24日木曜日

珍味を英語でなんと言うか?

caviar, foie gras, truffle(キャビア・フォアグラ・トリュフ)を世界三大珍味と称しますがここの珍味にあたる英語はcelebratory foods, premium quality luxury foodsとなります。delicacyでもいいのですが、必ずしも高級なという意味にはなりません。delicacyは1:37です。

http://www.youtube.com/watch?v=912Fc1Yq6i0 0:25 delicacy fit for an emperor
http://www.youtube.com/watch?v=0EFPGF4VAds 2:09 it's a delectable morsel. うまい食料
http://www.youtube.com/watch?v=G2KGm5mDzC4 1:06 chocolate connoisseur should enjoy this delicacy while it lasts
http://www.youtube.com/watch?v=HvpL59Nz9no 0:05 a delicacy here in Uganda.ウガンダではバッタが珍味だ。
http://www.youtube.com/watch?v=JUVcxa-wGcE 0:19 Truffles are a fancy, delicious delicacy - some say an aphrodisiac - and, ounce for ounce, the most expensive food in the world トリュフはグラム当たりでは世界一高価で媚薬ともいわれ得も知れぬ美味しさの珍味だ。
http://www.youtube.com/watch?v=wCiDOLeSiUE  1:42 in places like France and Belgium, horse meat is considered a delicacy. フランスとかベルギーでは馬肉は珍味とされている。