2009年12月14日月曜日

口止め料を英語でなんと言うか?

hush moneyです。hush little baby(09年の一月))のところで一度言及しましたが、おさらいです、hushには黙れ、黙らせるという意味があります。0:45にあります。

http://www.youtube.com/watch?v=718LviPLAh8 0:31
http://www.youtube.com/watch?v=IHnmriyXYeg 5:08 Of the exposed facts, it was found that some involved in the break-in had received hush money.