2009年12月11日金曜日

重い腰をあげるを英語でなんと言うか?

move someone's buttと表現できます。I must move my butt and pack now.(重い腰をあげて荷物でもまとめるか)重いを表現するにはlazyといいます。本当に重たいときは英語でfatといいます。move someone's lazy buttといえれば完璧です。ネイティブ同士ならbuttの代わりにassを使うほうが多いのですが、buttを使いましょう。get off your lazy butt and vote.(重い腰をあげて投票に行こう)1:07にあります。