romp(じゃれる)です。セフレのような関係です。では、火遊びを英語でなんと言うか?ずばりplay with fireです。Don't you know you're playing with fire when you get involved with someone who's already married? flingという言葉でもいいでしょう。
http://www.youtube.com/watch?v=yZdYLHwck6E 見出しの部分
http://www.youtube.com/watch?v=H68YFLDvS4Q 1:07 it's playing with fire.危ない綱渡りだ、、、英語的な発想での比喩です。
http://www.youtube.com/watch?v=6Nn4lFt3O44 1:09 the toad's sex romp かえるの情事
http://www.youtube.com/watch?v=B8JfpfU5OnA 2:05 two people enjoying a romp in the bed
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/08/blog-post_9.html ロンパールーム
練習問題解答
b-2789 had a fling