2010年2月27日土曜日

仲間内(仲良しグループ)を英語でなんと言うか?

cliqueといいます。これは少人数のグループで日本語の仲間内(仲良しグループ)にあたります。その次に使える言葉はsocial circleでしょうか。ちなみに内輪(うちわ)は英語もinner circleです。

http://www.youtube.com/watch?v=t5I14W7K3XU&feature=feedu 0:06 nasty right wing clique
http://www.youtube.com/watch?v=ibPRYEkrm_g 1;40 are there little cliques? いくらかの身内グループがあるのか?
http://www.youtube.com/watch?v=i8HFO0v-Ba0 1;39 you don't need cliques and groups. 仲良しグループなど要らない。
https://www.youtube.com/watch?v=mW8jBtaJ5S4  2:38 Putin's clique プーチンのダチたち。

練習問題解答
a-2802 inner circle
a-3651 Jiang's clique
a-5676 inner circle
b-1000 the inner circle
b-3826 cliques