2010年2月28日日曜日

五十歩百歩を英語でなんと言うか?

似たり寄ったりのことです。the pot calling the kettle blackです。どちらもすすけている。

http://www.youtube.com/watch?v=ygMEt4lUWo8 Pot should not call kettle black
http://www.youtube.com/watch?v=R2Sn6lAAjnw 16:33 talk about the pot calling a kettle black おめえも似たようなことをしてるじゃねえか?
http://www.youtube.com/watch?v=aIMrGezT7GA 1:28 kettles have reported mass incidents are being called black by pots. イラン・コントラ事件の重要人物だったノース氏のコメントを受けて当局には皆が同じように汚いことに手を染めていて、どっちもどっちだとの声が寄せられた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2010/08/blog-post_6527.html   お互い様を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2015/09/blog-post_17.html  自分にも覚えがあるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2022/08/six-of-one-half-dozen-of-other.html   six of one, half a dozen of the other 似たり寄ったり

練習問題解答
a-4687 the squash calling the pumpkin orange 注;Pot calling the kettle black とトランプの肌がオレンジ色といつも揶揄されていることを知っていて始めて理解できる。
a-8286 the pot and the kettle
b-2078 the pot calling the kettle black