2010年2月10日水曜日

そうは問屋がおろさないを英語でなんと言うか?

そんな値段で問屋はおろさない。そんなわがままは通らないです。you cannot do everything the way you want it. これに相当する英語表現はyou can't have your cake and eat it too です。明らかにhaveとeatが逆転していますが、イディオムなので矛盾を抱えながら使うことになります。

http://www.youtube.com/watch?v=jgFVixm_e1c&feature=g-all-u 4:09 she can have a cake and eat it too. そうは問屋が卸すのです。そういう我が儘は通るのです。そんな虫のいいことは許されるのです。
http://www.youtube.com/watch?v=e4Kl4dNhyXA 7:11 you can't have your cake and eat it too.インフレがないときに国債の金利が上がって、国債市場が暴落、、そんなうまい話があるはずがないだろ

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/11/blog-post_3627.html 虫がいい(虫が良すぎる)を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-2303 you can have your cake and eat it too
a-6522 you can have your cake and eat it too
a-9700 have his cake and eat it too
b-3460 you can have your cake and eat it too
b-5609 have his cake and eat it too