2014年3月6日木曜日

シッシあっちへ行けを英語でなんと言うか?


あっち行け「シッシッ」、邪魔だ、そこのけ、、、shoo 一語でその意味になります。shoo awayはしっしと追っ払うことです。0:49 this merchant didn't have time for technology and shooed me away. この業者さんはテクノロジーおんちで私は追っ払われてしまった。

http://www.youtube.com/watch?v=HfMrQLmVdw0  0:45 our friend Boris Johnson, the Mayor of London who actually I like very much, decided to shoo away everybody and said keep out of London if you can help it, basically. おれっちの大好きなロンドン市長のボリスの野朗が観光客を追っ払って、ロンドンの下町に入ってくるんじゃねえ、、みてえな事を言うもんだからオリンピック最中なのに閑古鳥が鳴いてらぁ、商売上がったりだぜ。
https://www.youtube.com/watch?v=wttps9r9ulY  32:29 shoo

練習問題解答
a-4470 shoo his daughter away
a-4710 shoo the animal away
a-6792 shoo him away
b-1795 shoos them away
b-2360 shoo him away