2009年12月5日土曜日

赤信号 みんなで渡れば怖くないを英語でなんと言うか?

これは集団心理のことです。lemming theoryなるものがあります。自己のモラル、意思に反してみんなと同じ行動をすることです。the blind following of everyone else towards destruction and a watery grave. 渡り鳥のlemmingの行動を人間にたとえると、lemming mentalityです。you have nothing to fear when you go along with the crowd.のことでしょうが、これはcrowd mentality(群集心理)の亜流で結局は数の力を頼む(strength comes in numbers)事にほかならず、日本の強味でもあり最大の弱点でもあります。0:48 lemming mentality

http://www.youtube.com/watch?v=g9IIWDCQ_S8 4:58 there's a crowd mentality, sort of a diffusion of individual responsibility

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2011/06/blog-post_21.html 群集心理を英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=53HcZG1GDaw 2;29 the strength of the family is in numbers. マングースの家族の強みは大家族であることだ。