2011年6月21日火曜日

群集心理を英語でなんと言うか?

mob mentalityが騒動を起こす群集心理でパニック買いなどの群集心理(大衆心理)はherd mentality, pack mentalityでいいでしょう。2:34 he doesn't know what came over him that he got caught up in the mob mentality. コートラック選手はどうして暴動にに参加してしまったのか自分でもわからないと言っている。

http://www.youtube.com/watch?v=BA0gmdf2ZqI 1:11 mob mentality
http://bridge-english.blogspot.com/2010/08/she-does-not-know-what-came-over-her.html she does not know what came over her.
http://www.youtube.com/watch?v=66qcP8yL7h0 3:28 here's some footage showing mob mentality taking over after a few men initiate an attack on the police, pushing them back.
http://www.youtube.com/watch?v=oapa_W5Ffhg&feature=player_embedded#at=142 2:25 crowd mentality
http://www.youtube.com/watch?v=g9IIWDCQ_S8 4:58 there's a crowd mentality, sort of a diffusion of individual responsibility
http://www.youtube.com/watch?v=4Xx_5PuLIzc&feature=related 2:07:38 it's all about herd psychology.
http://www.youtube.com/watch?v=cO2r2_-oQAQ 2:10 everyone has been caught up in the herd mentality. 全員が群集心理で動いている。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/02/blog-post_6440.html 意識を英語でなんと言うか?