2011年6月18日土曜日

温床を英語でなんと言うか?

hotbedとそのままです。hotbed for/of(something undesirable)が公式ですが、必ずしも(something undesirable)ではないようです。breeding groundといってもいいでしょう。3:55 as they are living on a continuous seismic hotbed. 地震多発地帯に住んでいるから

http://www.youtube.com/watch?v=eO6D-7sMeNE 0:24 WNY is a hotbed for foreclosure bargains. WNYは差し押さえ物件の安売り天国だ。
http://www.youtube.com/watch?v=pIgNjADu24E 0:01 britain has become a hotbed for terrorism. イギリスはテロの温床になった。
http://www.youtube.com/watch?v=8wponZDEKyA 0:07 SFL has become a breeding ground for police impersonators.南フロリダは偽警官の温床になっている。
http://www.youtube.com/watch?v=I1zPt-ra8Bw  0:08 this frigid Siberian city is actually a hotbed of Russian scientific activity. この極寒のシベリアの町は実はロシアの科学の中枢だ。
http://www.youtube.com/watch?v=ddAarQfNgsM 1:03 so that area is a hotbed for your foreign buyers. 超高級マンションは外人バイヤーたちに関心がある市場だ。
http://www.youtube.com/watch?v=yxjfmi9paWs 1:23 a region of Russia that has become a hotbed of militant Islamic activity. イスラム過激派の温床となっているロシアのある地域
http://www.youtube.com/watch?v=zO67mpz3Dxo 5:11 streams and rivers get clogged with debris and human waste, becoming breeding grounds for disease. 小川、川などが人糞やゴミなどで埋まってしまい、疫病の温床になってしまう。

練習問題解答
a-2026 a hotbed for
a-4493 a hotbed of
a-4859 a hotbed for
a-7851 a hotbed of