2011年1月26日水曜日

成れの果てを英語でなんと言うか?nare no hate miru kage mo nai

これはa wreck of one's former self, a shadow of one's former self, a ghost of one's former selfなどのように表現できます。見る影もないことです。0:24

http://www.youtube.com/watch?v=fy7c5ye_SuU&feature=feedu 8:01 a shadow of its former self
http://www.youtube.com/watch?v=8elT1tZdZ6c 1:45 a shadow of itself
http://www.youtube.com/watch?v=ohITe_su4TU 0:15 a shadow of his former self 昔の面影はない
http://www.youtube.com/watch?v=fUOExyuztMk 0:06 this ex-Olympic sportsman appeared a shadow of his former self. この元オリンピック選手に昔の面影はなかった。\
http://www.youtube.com/watch?v=4Xx_5PuLIzc  3:18:18 a mere shadow of its former self
http://www.youtube.com/watch?v=y435UxBWPhI  1:06 he was a shadow of the player he had been. その姿にかつての面影はなかった。
http://www.youtube.com/watch?v=NiPyHXjuJBI 0:59 he's playing flag football with just a shadow of his former limb. か細くなった足でフラッグフットボールを楽しんでいる。

練習問題解答
a-1155 a shadow of its former self
a-1981 a shadow of its former self
a-2042 a shadow of her former self
a-5066 a shabby shadow of its former glory
b-1167 a shadow of his former self
b-3396 a shell of its former self
b-3463 a shell of what it used to be
b-5439 shells of their former self
b-5451 a ghost of its former self