leisure timeですが、時間があればという意味でif you have time, if you have extra time, when you have timeなどが使えます。暇があれば、暇なときにはという意味ではat your leisure, at your convenienceのほうが独立性がある言い方です。
http://www.youtube.com/watch?v=t_pjcedzqVQ&feature=feedu 0:25
http://www.youtube.com/watch?v=wJ7BNAS2Jd8 1:15 here they can roam about at their leisure. ここでは気が向いたときにはいつでも歩き回れるhttp://www.youtube.com/watch?v=t_pjcedzqVQ&feature=feedu 0:25
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/blog-post_20.html 自分が暇なときを英語でなんと言うか?