2011年1月12日水曜日

お世辞を言っても何もでないを英語でなんと言うか?oseji wo ittemo

英語ではflattery won't get you anywhereが決まり文句です。ビデオで紹介できないのが残念です。0:23 flattery will get you nowhere. you know that don't you? お世辞を言っても何もでないわよ。そんなことわかってるしょ?

http://www.youtube.com/watch?v=Zd89ojoAfEQ  1:52 (be)careful defendant, flattery will get you....everywhere. 被告に注意を与える、お世辞をこくと、、、得するぜ。
http://www.youtube.com/watch?v=0kQLd_TxTts&feature=related 3:37 flattery will get you everywhere. よいしょするといろいろ出るよ。
https://www.youtube.com/watch?v=YfE2F_2osCg  2:05 お世辞を言われて、すぐさまお札の勘定を始めている、この仕草に注目。what would you think, Monica, makes Bond so sexy? Daniel Craig.
Daniel Craig Shares Why He Hopes To ‘Reinvent’ Bond With ‘Spectre’ | TODAY

練習問題解答
a-425 flattery will get you nowhere