2013年12月16日月曜日

驚きのあまり、口をあんぐりを英語でなんと言うか?


驚いたときの表情がjaw-dropping(驚きのあまりあごが落ちる)です。同じ事象について表現が違うのが面白い。ちなみに口をあんぐりさせるときには同時に眉もつりあがる。2:06 別人になった自分を見つめて

http://www.youtube.com/watch?v=5E0kVBusIgQ 0:52 遺骨の特徴ががリチャード三世と一致した。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/09/like-deer-in-headlights.html like a deer in the headlights
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/07/blog-post_16.html 驚かせるを英語でなんと言うか?