2013年12月20日金曜日

hint hint


「もうヒントはあげましたよ、私が何が言いたいのかわかりますね?」くらいの意味で使われます。同じような意味でwink winkともいいますが、こちらは必ずしも言葉を発するとは限りません。ウインクを二度して相手に自分か何を言おうとしているのか合図を送るときに使われます。3:31 I, for one, would be a very happy camper with any of these. friends and family, hint hint. 私ならこれらの旅行グッズのどれでもあればすっごくいい気分で旅行できます。いいですね?注;暗に自分の勧める旅行グッズを早く買いなさいと催促しています。

http://www.youtube.com/watch?v=CUYMO2Iu3GA 0:15 it's not a reelection campaign tour. wink wink. オバマ大統領は大統領選のキャンペーンでもないのに150万ドルもする血税を使ったバスで全国を遊説している、、、そんなのありかよ? 注;レポーターの表情をよく観察しましょう。
https://www.youtube.com/watch?v=0wpXHqiGZsw   6:52 wink wink

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=-0wkWHVFRuY 0:33 Oink oink 豚の鳴き声
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/05/blog-post_1012.html チェックするを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/02/blog-post_16.html  立地条件を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-7364 hint hint