https://www.youtube.com/watch?v=c7tfAj62x4Q 1:50 whether AIRBNB is breaking the law or just breaking the mold, the competition means for now consumers are winning. この格安のビジネスホテルが法を犯しているのか、価格破壊をしているのかはともかく、価格競争の勝者は消費者だ。
https://www.youtube.com/watch?v=slO8aHfLDI4 字幕、the woman breaking the mold at Indy.
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/12/blog-post_26.html つまらない常識など つぶせると思ってた
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/03/glass-ceiling.html glass ceiling
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/09/blog-post_26.html 人格を形成するを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-2452 breaking the mold
b-2670 broke the mold