2014年4月5日土曜日

ごくごく飲むを英語でなんと言うか?


これに相当する英語はchug です。この単語は自動車のエンジン音の「ボッ、ボッ、ボッ、ボッ」や列車のガッタンゴットンにも相当します。一気、一気は chug chug chug, go go go です。2:02 画像 Betty White chugs vodka. ヴォッカグイグイ飲むベティ・ホワイトさん。

https://www.youtube.com/watch?v=Ak478QNWHQM  1:05 like these two, chugging hot sauce. タバスコをごくごく飲むこの二人
https://www.youtube.com/watch?v=oa1W5Og7QJ8  0:55 after chugging a pint of beer ビールを飲んで川に飛び込んだ若者
https://www.youtube.com/watch?v=-YFBUq_ELQs  3:43 they were chugging RED BULL. レッドブルをごくごく飲んでいた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/12/blog-post_2576.html  うちのお父さん
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_2748.html  がぶ飲みするを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/07/blog-post_09.html  がぶ飲みするを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-8038 chugging bleach