2014年4月20日日曜日

口調を英語でなんと言うか?


0:07 excuse me, I know you didn't think anyone would catch you, but you just slammed your door into my car. The least you could do is say you're sorry, lady. ちょっとあんた、誰も気づかないと思ってるでしょうけど、あんた今私の車にぶつけたよね。せめて、ごめんなさいくらい言ったらどうなの?0;14 you don't have to take that tone. It's not like I'm hurting your resale value. そんな口の利き方しなくてもいいでしょ。下取り価格に影響するわけじゃないんだから。

https://www.youtube.com/watch?v=G2FZOCgZe8k  0:25 I don't like your tone. あんたの口の利き方が気に入らないね。
https://www.youtube.com/watch?v=PZbqAMEwtOE  1:17 I will object to the tone of the question. あなたのその言い方に異を唱えます。