https://www.youtube.com/watch?v=XR8i85GsEis 11:47 there is the Omerta between them. ピンクパンサー窃盗団の一味が捕まったとしても沈黙の掟により、仲間を売ったりはしない。
http://www.cbsnews.com/videos/is-lance-armstrong-still-lying/ 5:04 the code of silence or Omerta that existed in the sport. 5:12 you used the word Omerta. that's a Mafia term. 競輪界にはオメルタという名の沈黙の掟が存在していた。今オメルタとおっしゃいましたが、それはマフィアの言葉ですね。
https://www.youtube.com/watch?v=HdFRqnt6IcA 28:29 with the spilling of the blood, Joe Valachi. we are now one family.
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/blog-post_27.html 掟を英語でなんと言うか?
練習問題解答
b-4532 a code of silence, Omerta