2014年4月29日火曜日

新参者を英語でなんと言うか?


newbie についてはすでに紹介しているので、今日は new kid on the block の番です。いろいろといじくりやすい言い方です。5:29 Liposonix is the newest kid on the block. ライポソニックス(超音波脂肪破壊術)は最新鋭の技術です。

https://www.youtube.com/watch?v=Z0P4AZQ98Iw  5:54 Shell Oil is the new kid on the block. シェルオイル会社はオイルサンド業界への新入りだ。
https://www.youtube.com/watch?v=pNSXPnJSBNw  2:27 it seems China is the new kid on the economic block. 中国が振興経済勢力のようだ。
https://www.youtube.com/watch?v=zo6imnb08R0  0:16 there's a new artist on the block.
https://www.youtube.com/watch?v=OfZZ0AKVbm0  0:19 new cars on the block.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/10/blog-post_05.html  板につくを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/noob-alert.html  noob alert! とは?

練習問題解答
a-2470 the new kid on the block
a-7551 the new kid on the block