2012年9月27日木曜日

三つ口を英語でなんと言うか?


三つ口とは口唇口蓋裂の総称です。つまり、cleft lip and cleft palateのことです。cleft lipは別名harelipです。日本語でも唇裂、兎唇(としん)と同じ呼び方をします、、と、、ここまではいいのですが、cleft palateだけでも三つ口の意味になります。cleft lipであれば必ずcleft palateだからです。その逆は必ずしもそうではありませんが、医学用語としてではなく日常用語としてはcleft lip, cleft palate, harelip,は同じ意味と考えて差し支えありません。0:42 she's got a cleft palate. 彼女は三つ口なんだ。